Une Secrétaire Bilingue
Un de nos clients nous demanda dans le cadre de nos missions en recrutement une secrétaire bilingue. Parfaitement bilingue, précisa –t-il. Nous n’avons compris son insistance que bien après,
lorsque dans le panel de nos candidates, le degré était incroyablement petit, soit d’un côté, soit de l’autre.
Bilinguisme par degré ?
« Etes-vous bilingue Français-Anglais? »
Beaucoup vous répondront sans hésitation aucune par l’affirmative.
Do you speak English?
Cette fois, la certitude fait place à de l’hésitation. Entre les « heu, aïye …aïye … just a little… » et autres « aïye .. try, aïye try », beaucoup de francophones parviennent à trouver une porte de sortie, mais dans tous les cas, cela signifie: « pas vraiment, je comprends ou parle juste suffisamment pour ne pas passer pour un camerounais stupide ».
Parlez-vous Français?
L’anglophone moyen vous répondra: « um poue », « djé ne parlé pas twré bien, mais djé comprend ce que tou dis ».
Et vous ? Quel est votre degré de bilinguisme?
La question semble de prime abord incroyablement facile. Mais en théorie seulement.
Au fait, vous ai-je dit que nous n’avions pas trouvé de secrétaire « parfaitement » bilingue ?
Oh, il en existe bien sûr, des camerounaises secrétaires et parfaitement bilingues, seulement, nous n’avons pas pu en dénicher.
Last Updated (Wednesday, 14 July 2010 08:04)
















